Rembrandt y Callot, seriedad y risa

GLNEn el “Prefacio” incluido en el libro Gaspard de la nuit: fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot, de Louis Bertrand (1807-1841) –mejor conocido como Aloysius Bertrand–, encontramos una reflexión que podría resultar sugerente para quienes se dedican a los estudios sobre la risa. En esta ocasión me gustaría dedicar un par de líneas a ese prefacio, que quizás convenga recuperar más seguido.

El prefacio está firmado por Gaspard de la Nuit (“Gaspar de la Noche”). Conviene recordar al lector que Bertrand ha pasado a la historia gracias, precisamente, a los “poemas en prosa” de Gaspard de la Nuit. De hecho, mereció el reconocimiento de una figura de la talla de Charles Baudelaire, quien aseguró haberse inspirado en ese libro para componer Petits poèmes en prose ou Le Spleen de Paris.

Dada su brevedad, cito el prefacio completo en su idioma original:

PRÉFACE

L’art a toujours deux faces antithétiques, médaille dont, par exemple, un côté accuserait la ressemblance de Paul Rembrandt et le revers celle de Jacques Callot .— Rembrandt est le philosophe à barbe blanche qui s’encolimaçonne en son réduit, qui absorbe sa pensée dans la méditation et dans la prière, qui ferme les yeux pour se recueillir, qui s’entretient avec des esprits de beauté, de science, de sagesse et d’amour, et qui se consume à pénétrer les mystérieux symboles de la nature. — Callot, au contraire, est le lansquenet fanfaron et grivois qui se pavane sur la place, qui fait du bruit dans la taverne, qui caresse les filles de bohémiens, qui ne jure que par sa rapière et par son escopette, et qui n’a d’autre inquiétude que de cirer sa moustache. — Or, l’auteur de ce livre a envisagé l’art sous cette double personnification; mais il n’a point été trop exclusif, et voici, outre les fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot, des études sur Van Eyck, Lucas de Leyde, Albert Dürer, Peter Neef, Breughel de Velours, Breughel d’Enfer, Van Ostade, Gérard Dow, Salvator Rosa, Murillo, Fusely et plusieurs autres maîtres de différentes écoles.

Et que si on demande à l’auteur pourquoi il ne parangonne point en tête de son ouvrage quelque belle théorie littéraire, il sera forcé de répondre que M. Séraphin ne lui a pas expliqué le mécanisme de ses ombres chinoises, et que Polichinelle cache à la foule curieuse le fil conducteur de son bras. — Il se contente de signer son oeuvre:

GASPARD DE LA NUIT.

El lector curioso puede leer y descargar gratis en Gallica una versión digital de este libro.

Lo interesante de este brevísimo texto es, a mi juicio, la personificación que se hace en él de las dos actitudes estéticas básicas, o de las dos caras antitéticas del arte: la seriedad, representada por Rembrandt, y la risa, por Callot. Rembrandt es el filósofo de barba blanca replegado en su reducto, absorto en su pensamiento, en la meditación y en la oración; es el que se entretiene con los espíritus de belleza, ciencia, sabiduría y amor; y el que se abrasa por penetrar los misteriosos símbolos de la naturaleza. En contraste, Callot es el lansquenete[1] o mercedario fanfarrón y descarado que se pavonea en la plaza; el que mete ruido en la taberna y acaricia a las hijas de los bohemios; el que sólo jura por su espada ropera y su escopeta, y carece de otra inquietud aparte de encerarse el bigote. Para captar la distancia que media entre ambas “caras”, recupero a continuación una obra de cada artista, en la cual puede apreciarse ese espíritu observado por “Gaspard de la Nuit”.

Autorretrato (1659) de Rembrandt. Fuente: Wikipedia.
Autorretrato (1659) de Rembrandt. Fuente: Wikipedia.

 

"The Two Pantaloons"(1616), de Callot. Fuente: http://www.wga.hu/html_m/c/callot/2pantalo.html
“The Two Pantaloons”(1616), de Callot. Fuente: http://www.wga.hu/html_m/c/callot/2pantalo.html

No obstante, “Gaspard de la Nuit” se cuida de observar que este Rembrandt y este Callot son dos caras de la misma moneda. Esto es fundamental. Si bien es cierto que la seriedad y la risa han creado sus propias estéticas, que abarcan desde la prehistoria hasta nuestros días, también lo es que por períodos éstas han corrido separadas (por ejemplo, la seriedad del patetismo o la risa del grotesco) y también revueltas (por ejemplo, en el realismo, que funde en sí seriedad y risa).

Sería un ejercicio intelectual interesante, y quizás hasta productivo, pensar en lo que esta concepción de arte formulada por “Gaspard de la Nuit” podría llegar a decirnos acerca de ese “género literario” que algunos denominan “poema en prosa” y otros “prosa poética”. Soy de la opinión de que la poesía y la prosa no son géneros, sino dominios de la imaginación literaria, con sus propias leyes y sus propias dinámicas, así que no me atrevería a formular el problema en esos términos; desde mi perspectiva, hay géneros poéticos (como el soneto) y géneros prosaicos (como la novela). No obstante, en nuestro tiempo los cruces y las fusiones entre géneros poéticos y prosaicos es un fenómeno que desempeña un rol capital y, ciertamente, merece nuestra atención. En este sentido, estoy convencida de que la discusión acerca del “poema en prosa” o la “prosa poética”, como muchos textos de los que integran Gaspard de la nuit: fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot, puede rendir frutos riquísimos.

 

 

Bibliografía

  • Bertrand, Aloysius. Gaspard de la nuit: fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot (Nouvelle édition). París; Bruselas: R. Pincebourde; C. Muquardt, 1868. Disponible en: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1133298

 

[1] Este nombre proviene del alemán y se forma de la conjunción de “Land” (tierra o país) y “Knecht” (servidor). Estos soldados se hicieron famosos en los siglos XV y XVI como mercenarios, muy temidos y efectivos en combate. (Fuente: http://www.curistoria.com/2009/09/que-es-un-lansquenete.html).


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s